Schmalz und (Donner)Doria am Glory 2008
Am Glory 2008:
Christa Rigozzi (mit Tessiner Akzent): Ich abe so lustige Mütze auf die Kopf. Ist neuste Trend aus Lugano.
Laurianne Gil (mit französich-amerikanisiertem Akzent): I am marvelous! Du musst immer mit Glas Wein in Hond disch fotographieren lassen. It’s so sophisticated!
Xenia Tchoumitcheva (mit Tessiner-verzürchertem Akzent): Nöd läkle! Nöd läkle!
Amanda Ammann (in St.galler Akzent): leck, mis Outfit isch eifach de ober-hammer! Meegaa 80′s! Und ich halte dä Laurianne i nüt na, mit ihrem Glas. Suffemer bis zu umfalle, juhuuu Laurianne!?
Whitney Toyloy (in französichem Akzent): Mon Dieu! Mon bras est énorme! J’dois vraiment faire un peu des haltères. Regarde les bras de Xenia. C’est comme elle n’a pas mangé depuis 3 mois!
Christa: Ich sehe aus wie sexy Schneeaseli! Ich bin immer so super toll angezogen, nicht wie diese Amanda Amfrau. Was at die überaupt eute an?
Laurianne: Why is this bitch yelling! Isch will gar nischt mit ihr zusammen gesehen werden. Allô? C’était Monsieur Trump qui voulait coucher avec moi, und jetzt muss isch hier in Shity-Zürich in Kamera läscheln…
Xenia: Nöd läkle! Nöd läkle!
Amanda: Hey Loori, i bi scho huerä bsöfflet! Chum mir schleppäd nochäne dä Milchbuur ab! Dä Retooo! Hey Retooo, wart uf mich! Ähh, Renzoooo, meini dänk…
Whitney: Mon bras est immense! Ou peut-être ce n’est pas mon bras mais ma tête, qui est trop petite… Uhuuuu, qu’est-ce que j’fait ! J’dois parler avec Karina. Immédiatement !
Christa: Was iste los mit Whitney? Ah, eguale! Ich bin sowieso die schönste Miss seite immer!
Laurianne: Oh dear, jetzt will diese Cow ausch nosch mit mir die Männer anreissen? Elle est completement folle!
Xenia: Nöd läkle! Nöd läkle!
Amanda: Juhuuu, Kaufiii! Leck, isch das ä fescht da! Ups, jetzt rutscht mär au no dä BH füre! Isch doch gliiich… Hey Anatol, wiä wärs mit üs zwei?
Whitney: Mais si Karina dit, je suis trop grosse et j’dois retourner la couronne….. aaaaaaahhh..


DaRealMiss
26. April 2009, 22:55
Hahahahaa ai laik